About

Us

 

Per chi ama le cose dolci, per chi preferisce quelle salate. Per chi dice di preferire il salato ma poi mangia sempre il dolce.

Per una buona colazione per un pranzo o uno spuntino.
La stazione centrale  in fondo alla via, il tram che fa scendere le persone di fronte all’ingresso.
È facile arrivare alla pasticceria artigianale Rovida, ancora più facile se si è golosi.
Una volta assaggiate le nostre delizie dolci e salate, diventa un appuntamento fisso, una fermata obbligata per chi si trova a passare di lì.
Invitiamo tutti a provare Rovida perché, alla fine, c’è un goloso in ognuno di noi.
Dolcetti e salatini degni di un articolo determinativo che è lì per sottolineare la loro unicità.

For those who like sweet things, for those who like salty things. For those who prefer savoury food and then always eat the opposite. For a delicious breakfast, for lunch or a snack. The train station at the the end of the road, people getting of the tram direct in front of the entrance.
It is very easy to reach Pasticceria Rovida and easier if you are a greedy person. Once you taste our delicacies, sweet or salty, going to Rovida will become a routine. We invite everyone to try Rovida because truly speaking everyone of us has a sweet tooth. Dolcetti e Salatini worthy of a definite article which is there to underline their uniqueness.

esternouno

esternodue

La nostra produzione

Tasteful

treats

I dolcetti

e i salatini

Caffè, cappuccio e brioches, panini, tramezzini, torte, biscotti, pasticcini.

Si possono trovare ovunque ma I dolcetti e I salatini di Rovida vengono creati migliorando e rinnovando costantemente le nostre ricette. Cerchiamo da sempre di soddifare ogni singola richiesta.  Amiamo coccolarvi e soprattutto viziarvi.

Coffee, cappuccino and croissant, sandwiches, cakes, biscuits, pastries you can find them everywhere, but “I Dolcetti e Salatini” of Rovida are created costantly by improving and renovating our recipes.
We love looking after and most of all spoiling our clients.

La nostra produzione

Make a Reservation

La Pausa

Perfetta

A colazione

e a pranzo

La colazione è una cosa seria. Ogni giorno sforniamo più di 15 tipi di brioches, frolle, torte, muffin e mignon. Accontentiamo anche gli amanti del salato con panini al latte e croissants simpaticamente farciti. Conosciuti da più di 50 anni per la colazione è nostro piacere soddisfarvi anche a pranzo con tramezzini, panini e focacce anche integrali, tutto naturalmente di nostra produzione.

Breakfast is a serious thing! Every day we do take out of the oven more than 15 types of croissant, cakes, muffin, petite fours and shortbread. We also try to please savoury lovers with buns and croissants kindly filled. We have been known for longer than 50 years especially for making breakfast, but it is also our pleasure taking care of you for lunch with sandwiches, italian panini and focaccia made with whole wheat as well and of course home-made.

Guarda il menù

break

 

salmonok